ka
partikkeli
-
Käytetään suomen kielessä merkityksen tarkentamiseen tai lauseen rakenteen selkeyttämiseen.
Hän on ka siellä, mutta ei vielä täällä.
Lyhenteet & akronyymit
ka lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi sanakirja 2024
Liittyvät sanat: kaadanta, kaadattaa, kaade, kaadella, kaaderi, kaaderijärjestelmä.
Mitä tarkoittaa
Ka on suomen kielessä käytetty partikkeli, joka voi esiintyä esimerkiksi vahvistavana tai erottavana elementtinä lauseissa. Se voi myös auttaa ilmaisemaan kontrasteja tai vaihtoehtoja. Partikkelin käyttö voi vaihdella eri murteissa ja konteksteissa, ja sen merkitys voi olla riippuvainen lauseen muista osista.
Käännökset
englanti |
Ka |
Slangisanakirja
-
akat, ottaa / tekee: kaatua esim suksimäessä : Jätkä otti akat ekalla rundilla.
-
baari: kahvio / kahvila / olutravintola
-
Bergga: Kallion kaupunginosa
-
Berka: Kallion kaupunginosa
-
Berkka: Kallion kaupunginosa
-
bilsa: kalja
-
bilsu: kalja / pilsneri
-
bleegu: kalpea : Väiskillä oli karsee krabbis, soli ihan bleeguna.
-
bleeki: kalpea : Hei tsiigatkaa, eiks Make oo ihan bleeki.
-
bläsi: kasvot : Mä vedin sitä vasurilla päin bläsii.
-
Boldarit: Kauniit ja rohkeat , amer tv-sarja
-
Boldarit: Kauniit ja rohkeet, tv-sarja
-
Boldikset: Kauniit ja rohkeet, tv-sarja
-
Boldis: Kauniit ja rohkeat , amer tv-sarja
-
borgat: kahvi
-
borjari: kaatuminen hyppyrimäessä
-
borkat: kahvi
-
borkka: kahvi : Oon tsögessä panemas borkat tuleen.
-
Bruna: Kaivopuisto
-
Brunssa: Kaivopuisto
-
bägi: kassi / laukku
-
Bärgga: Kallion kaupunginosa
-
Bärika: Kallion kaupunginosa
-
Bärtsi: Kallion kaupunginosa : Aina joskus on vielki kiva dallaa Bärtsillä.
-
bärtsi: kallio / mäki : Lähetää futaa bärtsille, kuka vika - se on emäsika!
-
bääraa: kantaa
-
bäärari: kantaja
-
daggari: kastemato : Lähe tsögaa daggareit tonne rantsuun.
-
daijuun, vetää: kasvoihin, lyödä : Vedin sitä daijuun ja se tipahti / putos / otti lukuu heti.
-
dakkari / kastari: kastemato
-
dippaa: kastaa ruokapala kastikkeeseen
-
drillaa / trillaa: kaatua / pudota
-
dyykkaa: kaivella / tonkia / etsiä : Mä dyykkasin tän sulle kirppikselt.
-
dyyris: kallis : Turhan dyyris.
-
egari: kananmuna
-
egge: kananmuna
-
egu: kananmuna : Millo sä slumppasit noi egut?
-
evakko: Karjalaviini, -olut : Pari evakkoo jos sais tähän pöytään.
-
fasaadi: kasvot / naama : Sen fasadi ei ois kyl voinu olla hurjempi.
-
fasadi: kasvot / naama
-
feidaa: kadota / poistua / "haihtua" / jättää : Sori, et mä feidasin sut!
-
feidautuu: kadota / poistua / "haihtua"
-
feisi: kasvot / naama : Feisi sil oli menny ihan tohjoks.
-
feissi: kasvot / naama
-
fiskaa: kalastaa
-
fiskari: kalastaja / kalastajavene : Broidi on fiskari, sil on oma botski.
-
Fiskis: Kalastajatorppa
-
fisu: kala : Tuliks sköneltä fisuu?
-
fleegu: kalpea / haluton : Sakesta on tullu ihan fleegu.
-
flydeen: karkuun / pakosalle : Arska lähti flydeen.
-
flynttää: karata
-
folkkis: kansakoulu
-
frissa: kampaaja / kampaus
-
frisuri: kampaus
-
galtsi: kallio
-
gartsa: katu
-
gibale: kappale / musiikkiesitys
-
glunnaa: katsella
-
Grani / Granis: Kauniainen
-
grevaa: kaivaa
-
gryysaa: katsella
-
gyysää: katsoa / tuijottaa
-
gänä: kannettava puhelin / kännykkä
-
haihtuu: kadota / mennä pois / livistää : Jätkä haihtu siitä alta aikayksikön.
-
halko: kannettava puhelin
-
hanaa, antaa: kaasuttaa / lisää nopeutta / vauhtia
-
handeli: kauppa / Alko : Millo handeli menee tänään kii?
-
hanee / haneen: karkuun : Gimma lähti heti haneen.
-
haneen: karkuun
-
harava / täiharava: kampa
-
harrit, ottaa: kaatua / liukastua
-
hatkaa: karata / paeta : Se hatkas heti ku sen skouden silmä vältti.
-
hebeli: kaveri / poika
-
heidari: kaarilyönti
-
hevonkuusessa: kaukana (Stadista, es Espoossa)
-
hevonnäre: kaukana (Stadista, es Espoossa) : Se flyttas jonneki hevonnäreeseen, jonneki Tapiolaan.
-
hiiteen / kuuseen: kauas pois : Se lähti hiiteen.
-
hilut kintuissa: kahleet > vankilassa / > avioliitossa
-
hivakka: kasa / kuorma / kantamus / paketti : Siin on aika hivakka buukei, mihis meinaat blisaa noi?
-
homona: kaikin voimin / "täysillä"
-
huda: kasvot
-
huitsin nevadassa: kaukana (Stadista, es Espoossa) : Se kapakka on jossain huitsin nevadassa.
-
huorabaana: katu, jossa naiset kauppaavat seksiä
-
hyvät perät: kaunismuotoiset pakarat : On siinä muijalla hyvät perät!
-
häippäsee: kadota / poistua : Rami häippäsee hetiku joku alkaa heittää herjaa.
-
häippää: kadota / poistua : Mun faija häippäs Stokikseen.
-
härski: karkea / rivo / piittaamaton / julkea
-
hönis: kasvot
-
hööna: kana
-
jobbari: kauppamies / välittäjä / jälleenmyyjä : Ku mä saan sen jobbarin käsiini, mä näytän sille.
-
jättärit: kaatopaikka
-
kaa: kaksi / kahdeksan (leik lueteltaessa) : yy kaa koo nee vii kuu see kaa yyy ky
-
kaa: kanssa(ni) : Ooksä mun kaa?
-
kaahaa: ajaa autolla / moottoripyörällä lujaa : Tos Hesarilha ne kaahaa kaiket illat.
-
kaakki: hevonen
-
kaalee: romani / mustalainen
-
kaali: pää : Me vedettiin ne muutamat öölit kaaliin.
-
kaaliin, menee: ymmärtää / tajuta : Ei sille menny kaaliin, ei sitte millään.
-
kaaliin, ottaa: harmistuttaa : Ottaaks suaki kaaliin?
-
kaalipää: tyhmä
Riimisanakirja
ka rimmaa näiden kanssa:
laaka, raaka, puoliraaka, vaaka, takavaaka, tavaravaaka, kultavaaka, kirjevaaka, vesivaaka, jousivaaka